Herzlich Willkommen

Übersetzung? Na klar: Aus einem englischen oder russischen Text einen deutschen machen (oder auch mal in der Gegenrichtung). Es müssen nicht gleich Bücher sein; ich übersetze auch Briefe und Werbetexte und verarbeite Erlebnisberichte zu Zeitungsartikeln.
Gelegentlich übersetze ich auch mündlich, bisher vor allem simultan - zum Beispiel auf mehrsprachigen Israelreisen und Konferenzen. Für unsere Englisch sprechenden Freunde aus Afrika oder Asien übersetze ich sonntagmorgens im Netzwerk 43 die Predigt.

Als freie Lektorin bearbeite ich Ihr Manuskript bis zur Verlagsreife, mache aus Ihren guten Gedanken und Ihrer Lebenserfahrung ein gutes Buch.
Dazu
gehört, dass ich den Text optimiere in Bezug auf Satzbau und Wortwahl, Grammatik und aktuelle Rechtschreibung - also all das, das beim Schreiben manchmal zu kurz kommt, weil es dabei ja zuerst um den Inhalt geht.
Dazu gehören Rückfragen an den Autor (falls Fragen oder scheinbare Widersprüche auftauchen oder die Aussage nur schwer verständlich ist) oder auch Anregungen oder ein formulierter Vorschlag, wenn eine Ergänzung angebracht scheint.

Falls Sie lieber erzählen als schreiben, mache ich gerne im ersten Schritt aus Ihrer Sprachaufzeichnung eine Textdatei. Das alles gehört zu meinem Angebot, und es kostet nicht die Welt.

Von der Korrektur Ihrer Diplomarbeit und Bewerbung über Lektorat bzw. Übersetzung von Veröffentlichungen aller Art bis hin zur Unterstützung beim Schreiben Ihrer Autobiografie habe ich für jedes Erwachsenenalter etwas zu bieten.

Herzlich willkommen!
Gabriele Pässler                              Gabriele Pässler
Lektorat und Übersetzung
Strittmatt 187
79733 Görwihl
Germany

Telefon: #49 – (0)7754 – 929 439
E-Mail: info@g-paessler.de

Die Kommentarfunktion ist geschlossen.